Publications by Prof. Dr. Matthias Bauer

Books:

(With Nadine Bade, Sigrid Beck, Saskia Brockmann, Susanne Riecker, and Angelika Zirker). More on the Grammar of Emily Dickinson. Berlin: de Gruyter. [Forthcoming]

Mystical Linguistics: George Herbert, Richard Crashaw, and Henry Vaughan. [Forthcoming]

Ed. (with Angelika Zirker, Olga Fischer, and Christina Ljungberg). Dimensions of Iconicity. Amsterdam: Benjamins, 2017.

Ed. (with Angelika Zirker). Explanatory Annotation in the Context of the Digital Humanities. Special Issue of: International Journal of Humanities and Arts Computing. 11.2 (2017).

Ed. (with Jan Stievermann). Beiträge zur Englischen und Amerikanischen Literatur. Paderborn: Ferdinand Schöningh. Vol. 35 (2017) pp.

Ed. (with Nicolas Potysch). Deutungsspielräume: Mehrdeutigkeit als kulturelles Phänomen. Frankfurt a.M.: Peter Lang Edition, 2016.

Ed. (with Klaus Antoni, Jan Stievermann, Birgit Weyel, and Angelika Zirker). Heilige Texte: Literarisierung von Religion und Sakralisierung von Literatur im modernen Roman. Münster: LIT, 2013.

Ed. (with Rüdiger Pfeiffer-Rupp, Claudia Sasse und Ursula Wienen). Sprache, Literatur, Kultur: Translatio delectat. Festschrift für Lothar Černý. Münster: LIT, 2012.

Ed. (with Birgit Weyel). Religion und Literatur / Religion and Literature. Münster: LIT. Vol. 1 (2010) ff.

Ed. (with Angelika Zirker). Drama and Cultural Change: Turning Around Shakespeare. Trier: WVT, 2009.

Ed. (with Inge Leimberg, Burkhard Niederhoff and Angelika Zirker). Connotations: A Journal for Critical Debate. 1 (1991) ff.; online at: www.connotations.de

Das Leben als Geschichte: Poetische Reflexion in Dickens’ David Copperfield. Köln und Wien: Böhlau, 1991. (Anglistische Studien, Band 10.) [English summary in English and American Studies in German 1990: 80-82.]

 

Articles:

(with Angelika Zirker). “Shakespeare and Stylometrics: Character Style Paradox and Unique Parallels.” Anglistentag 2017: Proceedings. Sektion: Digital Humanities. Hg. Jochen Petzold und Anne-Julia Zwierlein. Trier: WVT, 2018. 31-38.

“Anschaulichkeit, Sehen und dichterische Erfindung bei Dickens.” Show, don’t tell: Konzepte und Strategien anschaulichen Erzählens. Hg. Tilmann Köppe und Rüdiger Singer. Bielefeld: Aisthesis, 2018. 149-166.

(with Angelika Zirker) “Autorschaft und Mitschöpfung in der englischen Literatur der Frühen Neuzeit: Von George Herbert bis William Shakespeare.” Reflexionsfiguren der Künste in der Vormoderne. Ed. Annette Gerok-Reiter, Stephanie Gropper und Anja Wolkenhauer. Heidelberg: Winter. [Forthcoming]

“Self-Imposed Fetters: The Productivity of Formal and Thematic Restrictions.” Connotations 27 (2018): 1-20.

(with Angelika Zirker, Judith Glässer and Augustin Kelava). „Kompetenzmodellierung im Fach Englisch: Literaturwissenschaft meets Psychometrie.“ Quantitative Ansätze in den Literatur- und Geisteswissenschaften: Systematische und historische Perspektiven. Hg. Toni Bernhart,  Marcus Willand, Sandra Richter, Andrea Albrecht. Berlin/Boston: DeGruyter, 2018. 149-72.

“Regen und Tränen: Anmerkungen zum Körper des Königs in Shakespeares King Lear.Wind und Wetter: Kultur – Wissen – Ästhetik. Ed. Georg Braungart and Urs Büttner. Paderborn: Fink, 2018. 201-18.

(with Angelika Zirker). “Guest Editors’ Introduction: Explanatory Annotation in the Context of the Digital Humanities.” International Journal of Humanities and Arts Computing. 11.2 (2017): 145-52.

(with Angelika Zirker). “Subtle Medievalism: The Case of Charles Dickens.“ Anglistentag 2016 Proceedings. Section: Reinventing the Middle Ages. Ed. Ute Berns and Jolene Mathieson. Trier: WVT, 2017. 91-101. (link to the full volume)

(with Angelika Zirker). “Explanatory Annotation of Literary Texts and the Reader: Seven Types of Problems.” International Journal of Humanities and Arts Computing. 11.2 (2017): 212-32.

(with Saskia Brockmann). “The Iconicity of Literary Analysis: The Case of Logical Form” Dimensions of Iconicity. Ed. Angelika Zirker, Matthias Bauer, Olga Fischer, and Christina Ljungberg. Amsterdam: Benjamins, 2017. 331-344.

(with Angelika Zirker). “Shakespeare und die Bilder der Vorstellung: ‘The soul’s imaginary sight’ im 27. Sonett.” Intermedialität in der Frühen Neuzeit: Formen, Funktionen, Konzepte. Ed. Jörg Robert. Berlin: de Gruyter, 2017. 39-54.

“Playing on Translation in Shakespeare’s Henry V (Act 5, Scene 2).” Language Play and Language Contact. Ed. Maik Goth, Sebastian Knospe und Alexander Onysko. Berlin: de Gruyter, 2016. 261-281.

“Shakespeare – Vertreter der Weltliteratur.” Fassaden Botschaften. Ed. Joachim Knape and Anton Schindling. Wiesbaden: Harrassowitz, 2016. 284-318.

(with Angelika Zirker). “Modern Debates: Christianity and Literature, Literature and Theology and Religion and Literature.” The Routledge Companion to Literature and Religion. Ed. Mark Knight. London: Routledge, 2016. 58-68.

“Religious Metaphysical Poetry: George Herbert and Henry Vaughan.” A History of British Poetry. Ed. Sybille Baumbach, Birgit Neumann & Ansgar Nünning. Trier: WVT, 2015. 107-20.

(with Nadine Bade, Sigrid Beck, Carmen Dörge, Burkhart von Eckartsberg, Janina Niefer, Saskia Ottschofski and Angelika Zirker). “Emily Dickinson’s “My life had stood a loaded gun” – An interdisciplinary analysis.” Journal of Literary Semantics 44.2 (October 2015): 115-40. Abstract

The Chimes and the Rhythm of Life.” Charles Dickens as an Agent of Change. Ed. Joachim Frenk and Lena Steveker. New York: AMS Press, 2015. 111-27.

“Secret Wordplay and What It May Tell Us.” Wordplay and Metalinguistic / Metadiscursive Reflection: Authors, Contexts, Techniques, and Meta-Reflection. Ed. Angelika Zirker and Esme Winter-Froemel. Berlin: de Gruyter, 2015. 269-88.

“Ironie und Ambiguität: Annäherungen aus literaturwissenschaftlicher Sicht.” Faktuales und fiktionales Erzählen. Ed. Nicole Falkenhayner, Monika Fludernik and Julia Steiner. Würzburg: Ergon, 2015. 139-58.

(with Nadine Bade, Sigrid Beck, Carmen Dörge and Angelika Zirker). “Ambiguity in Shakespeare’s Sonnet 138.” Ambiguity: Language and Communication. Ed. Susanne Winkler. Berlin: de Gruyter, 2015. 89-109.

(with Angelika Zirker) “Whipping Boys Explained: Literary Annotation and Digital Humanities.” Literary Studies in the Digital Age: An Evolving Anthology. Ed. Ray Siemens and Kenneth M. Price. Dec 2015. https://dlsanthology.commons.mla.org/whipping-boys-explained-literary-annotation-and-digital-humanities/

“Dickens and Sir Philip Sidney: Desire, Ethics, and Poetics.” Text, Contexts and Intertextuality: Dickens as a Reader. Ed. Norbert Lennartz and Dieter Koch. Göttingen: V&R unipress, 2014. 21-38.

(with Sigrid Beck). “On the Meaning of Fictional Texts.” Approaches to Meaning: Composition, Values, and Interpretation. Ed. Daniel Gutzmann, Jan Köpping, and Cécile Meier. Leiden: Brill, 2014. 250-75.

“‘Poetry in Fiction’: A Range of Options.” Connotations 23.2 (2013/14): 173-88.

(with Martina Bross). “Character Writing and the Stage in the Early Seventeenth Century”. Anglistentag 2013 Proceedings. Ed. Reingard M. Nischik and Silvia Mergen­thal. Trier: WVT, 2014. 195-206.

(with Angelika Zirker). “Dickens and Ambiguity: The Case of A Tale of Two Cities.” Dickens, Modernism and Modernity. Ed. Christine Huguet and Nathalie Vanfasse. Paris: Editions du Sagittaire, 2014. 209-28.

“Werk und Ebenbild: Religiöse Paradigmen bei Dickens.” Heilige Texte: Literarisierung von Religion und Sakralisierung von Literatur im modernen Roman. Eds. Klaus Antoni, Matthias Bauer, Jan Stievermann, Birgit Weyel und Angelika Zirker. Münster: LIT, 2013. 59-84.

(with Angelika Zirker). “Sites of Death as Sites of Interaction in Donne and Shakespeare.” Shakespeare, Donne, and the Cultural Imaginary. Ed. Judith H. Anderson and Jennifer Vaught. New York: Fordham University Press, 2013. 17-37.

“‘A white paper’: Anamnesis and the Character of the Child in Early Modern English Literature.” Childhood in the English Renaissance. Ed. Anja Müller. Trier: WVT, 2013. 31-42.

“Die Entdeckung des Kindes in der englischen Literatur des 17. Jahrhunderts.” Sprache, Literatur, Kultur: Translatio delectat. Festschrift für Lothar Černý. Ed. Matthias Bauer, Rüdiger Pfeiffer-Rupp, Claudia Sasse and Ursula Wienen. Münster: LIT, 2012: 65-88.

“Eating Words: Some Notes on a Metaphor and its Use in Much Ado About Nothing.” The Pleasures and Horrors of Eating: The Cultural History of Eating in Anglophone Literature. Ed. Marion Gymnich and Norbert Lennartz. Göttingen: Bonn UP, 2010: 45-58.

(with Joachim Knape, Peter Koch and Susanne Winkler). “Dimensionen der Ambiguität.” Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 40.158 (Juni 2010): 7-75.

(with Markus Bauer, Sigrid Beck, Carmen Dörge, Burkhard von Eckartsberg, Michaela Meder, Katja Riedel, Janina Zimmermann and Angelika Zirker). “‘The Two Coeval Come’: Emily Dickinson and ambiguity.” LiLi 40.158 (Juni 2010): 98-124.

“Bunyan and the Physiognomy of the Wor(l)d.” Signergy. Ed. Jac Conradie, Olga Fischer and Christina Ljungberg. Amsterdam: John Benjamins, 2010. 193-210.

(with Joachim Knape, Peter Koch and Susanne Winkler). “Disarmed: Ein interdisziplinäres Gespräch über Ambiguität am Beispiel eines kausativen Verbs.” Dimensionen der Zweisprachenforschung / Dimensions of Second Language Research: Festschrift für Kurt Kohn. Ed. Michaela Albl-Mikasa, Sabine Braun and Sylvia Kalina. Tübingen: Narr, 2009. 253-76.

(with Sigrid Beck). “Interpretation: Local Composition and Textual Meaning.” Dimensionen der Zweisprachenforschung / Dimensions of Second Language Research: Festschrift für Kurt Kohn. Ed. Michaela Albl-Mikasa, Sabine Braun and Sylvia Kalina. Tübingen: Narr, 2009. 289-300.

(with Angelika Zirker). “Kate Modern? The Taming of the Shrew and the Trouble with Obedience.” Drama and Cultural Change: Turning Around Shakespeare. Ed. Matthias Bauer and Angelika Zirker. Trier: WVT, 2009. 49-63.

“Rose Ausländers amerikanische Sprachwende.” Neue Rundschau 119.1 (2008): 214-238.

“Trauma oder Rettung: Rose Ausländer und die englische Sprache.” Blumenworte welkten: Entwürfe von Identität und Fremdheit in Rose Ausländers Lyrik. Ed. Jens Birkmeyer. Bielefeld: Aisthesis, 2008. 201-22.

“‘A Word made Flesh’: Anmerkungen zum lebendigen Wort bei Emily Dickinson.” Bibeldichtung. Ed. Volker Kapp et al. Berlin: Duncker und Humblot, 2006. 373-92.

“‘A Litanie’: John Donne and the Speaking Ear.” “The Senses’ Festivall”: Inszenierungen der Sinne und der Sinnlichkeit in den Künsten des Barock. Ed. Norbert Lennartz. Trier: WVT, 2005. 111-27.

“Time and the Word: A Reading of Henry Vaughan’s ‘The Search.'” Of Paradise and Light: Essays on Henry Vaughan and John Milton in Honor of Alan Rudrum. Ed. Donald R. Dickson and Holly F. Nelson. Newark: University of Delaware Press, 2004. 292-308.

“Doolittle’s Father(s): Master Merrythought in The Knight of the Burning Pestle.” Plotting Early Modern London: New Essays on Jacobean City Comedy. Ed. Dieter Mehl, Angela Stock, and Anne-Julia Zwierlein. Aldershot: Ashgate, 2004. 41-52.

“Rose Ausländer’s American Poetry.” Anglistentag 2002 Bayreuth: Proceedings. Ed. Ewald Mengel, Hans-Jörg Schmid and Michael Steppat. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2003. 49-59.

“‘Vision and Prayer’: Dylan Thomas and the Power of X.” From Sign to Signing: Iconicty in Language and Literature 3. Ed. Wolfgang G. Müller and Olga Fischer. Amsterdam: Benjamins, 2003. 169-83.

“Language and the Suspension of Reality in Cymbeline.” Anglistentag 1999 Mainz: Proceedings. Ed. Bernhard Reitz and Sigrid Rieuwerts. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2000. 183-98.

“Iconicity and Divine Likeness: George Herbert’s ‘Coloss. 3.3.'” Form Miming Meaning: Iconicity in Language and Literature. Ed. Max Nänny and Olga Fischer. Amsterdam: Benjamins, 1999. 215-34.

“‘But the names remain’: Dylan Thomas’s Return Journey.” Connotations 8.1 (1998/99): 93-111.

“Foreign Languages and Original Understanding in Little Dorrit.” Dickens, Europe, and the New Worlds. Ed. Anny Sadrin. London: Macmillan, 1999. 155-68. [A shorter version published in The European English Messenger 6.2 (1997): 48-52.] Repr. in Global Dickens. Ed. John O. Jordan and Nirshan Perera. Farnham: Ashgate, 2012. 283-96.

Little Dorrit: Dickens and the Language of Things.” Anglistentag 1996 Dresden: Proceedings. Ed. Uwe Böker and Hans Sauer. Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 1997. 351-61.

“The Language of Dogs: Mythos and Logos in Emily Dickinson.” Connotations 5.2-3 (1995/96): 208-27.

Paronomasia celata in Donne’s ‘A Valediction: forbidding mourning.'” English Literary Renaissance 25 (1995): 97-111.

“‘A title strange, yet true’: Toward an Explanation of Herbert’s Titles.” George Herbert: Sacred and Profane. Ed. Helen Wilcox and Richard Todd. Amsterdam: VU University Press, 1995. 103-17.

“Herbert’s Titles, Commonplace Books, and the Poetics of Use: A Response to Anne Ferry.” Connotations 4.3 (1994/95): 266-79.

“Orpheus and the Shades: The Myth of the Poet in David Copperfield.” University of Toronto Quarterly 63 (1993/94): 308-27.

[Co-author:] Inge Leimberg et al. “Annotating Baroque Poetry: George Herbert’s ‘A Dialogue-Antheme.'” The George Herbert Journal 15.1 (1991): 49-67.

“Count Malvolio, Machevill and Vice.” Connotations 1.3 (1991): 224-43

 

Miscellaneous/Notes etc.:

(with Angelika Zirker). “Introduction: Dimensions of Iconicity.” Dimensions of Iconicity. Ed. Angelika Zirker, Matthias Bauer, Olga Fischer, und Christina Ljungberg. Amsterdam: Benjamins, 2017. xi-xiv.

“Auferstehung.” Handbuch Literatur und Religion. Ed. Daniel Weidner. Stuttgart: Metzler, 2016. 223-26.

“Vorwort.” Heilige Texte: Literarisierung von Religion und Sakralisierung von Literatur im modernen Roman. Ed. Klaus Antoni, Matthias Bauer, Jan Stievermann, Birgit Weyel and Angelika Zirker. Münster: LIT, 2013. ix-xv.

“Poetic Economy: Ellipsis and Redundancy in Literature.” Connotations: A Journal for Critical Debate. 21.2-3 (2011/2012): 159-64.

“Roads Not Taken.” Connotations: A Journal for Critical Debate. 18.1-3 (2008/2009): 1-5.

“John Lyly.” Metzler Lexikon englischsprachiger Autoren. Ed. Eberhard Kreutzer and Ansgar Nünning. Stuttgart: Metzler, 2002. 361-362.

“Ambiguität,” “Anagramm,” “Bedeutung,” “Denotation,” “Spiel.” Metzler Lexikon Literatur- und Kulturtheorie. Ed. Ansgar Nünning. Stuttgart: Metzler, 1998. 12, 13, 41, 88-89, 495-96.

“A Note in Reply to Alastair Fowler.” Connotations 2.3 (1992): 271-74. [On Twelfth Night]

“Godwin, William.” Harenbergs Lexikon der Weltliteratur. Vol. 2. Dortmund: Harenberg, 1989. 1128.

 

Publications by Dr. Martina Bross

Books:

Versions of Hamlet: Poetic Economy on Page and Stage. Paderborn: Schöningh, 2017.

Aufsätze:

“´Equivocation will undo us`? Wordplay and Ambiguity in Hamlet’s First and Second Line.” Wordplay and Metalinguistic / Metadiscursive Reflection: Authors, Contexts, Techniques, and Meta-Reflection. Ed. Angelika Zirker and Esme Winter-Froemel. Berlin: de Gruyter, 2015. 25-46.

(with Matthias Bauer). “Character Writing and the Stage in the Early Seventeenth Century”. Anglistentag 2013 Proceedings. Ed. Reingard M. Nischik and Silvia Mergen­thal. Trier: WVT, 2014. 195-206.

Publications by Dr. Ellen Dengel-Janic

Books:

‘Home Fiction:’ Narrating Gendered Space in Anita Desai’s and Shashi Deshpande’s Novels. ZAA Monograph Series, Würzburg: Königshausen und Neumann (2011).

(with Gerhard Stilz). Postcolonial Literatures: Sources and Resources – South Asia. Trier: WVT (2010).

 

Articles:

“Diaspora and its Romanticism(s): The Fiction of Bharati Mukherjee and Chitra Banerjee Divakaruni.” Romantic Legacies: Literature, Aesthetics, Landscape. Eds. Carmen Casaliggi and Paul March-Russell. London and New York: Routledge, 2013.

“Elizabeth I and Shakespeare as Postcolonial Media Icons.” Romantic Legacies: Literature, Aesthetics, Landscape. Eds. Joachim Frenk and Lena Steveker. Anglistentag 2010 Saarbrücken Proceedings. Trier: VWT, 2011.

(with Johanna Roering). “Re-Imaging Shakespeare in Second Generation (2003): A British-Asian Perspective on Shakespeare’s King Lear.” Drama and Cultural Change: Turning Around Shakespeare. Ed. Matthias Bauer and Angelika Zirker. Trier: WVT, 2009. 211-19.

“Githa Hariharan’s In Times of Siege (2003): Challenging New Nationalisms.” Muse India 23 (March-April 2009).

“‘East is East and West is West’: A Reading of Nirpal Dhaliwal’s Tourism (2006).” Multi-Ethnic Britain 2000+: New Perspectives in British Literature, Film and Art. Ed. Barbara Korte and Christoph Reinfandt. Amsterdam and New York: Rodopi, 2008. 341-54.

(with Lars Eckstein). “Bridehood Revisited: Disarming Gender and Culture in Recent British-Asian Film.” Multi-Ethnic Britain 2000+: New Perspectives in British Literature, Film and Art. Ed. Barbara Korte and Christoph Reinfandt. Amsterdam and New York: Rodopi, 2008. 45-63.

“South Asia.” Literatures in English Across the Globe: Colonial Legacies and Transcultural Perspectives. Ed. Lars Eckstein. Tübingen and Basel: UTB, 2007. 133-157.

“Contesting Private Space in Shashi Deshpande’s Novels.” Territorial Terrors: Contested Spaces in Colonial and Postcolonial Writing. Ed. Gerhard Stilz. Würzburg: Königshausen and Neumann, 2007. 25-38.

“Constructions of Femininity in Cornelia Sorabji’s ‘Greater Love’ (1901) and Githa Hariharan’s ‘Revati’ (1993).” The Atlantic Literaray Review.. 5.3-4 (2004). 1-13.

“Exile as a Gendered Space in Anita Desai’s Fire on the Mountain.” Journal of Literature and Aesthetics 4.1-2 (2004): 117-26.

 

Publications by Prof. Dr. Angelika Zirker

Books:

William Shakespeare and John Donne: Stages of the Soul in Early Modern English Poetry. Manchester: Manchester UP, 2019.

(With Nadine Bade, Matthias Bauer, Sigrid Beck, Saskia Brockmann, and Susanne Riecker). More on the Grammar of Emily Dickinson. Berlin: de Gruyter. [Forthcoming]

Editor (with Matthias Bauer, Olga Fischer, and Christina Ljungberg). Dimensions of Iconicity. Amsterdam: Benjamins, 2017.

Editor (with Matthias Bauer). Explanatory Annotation in the Context of the Digital Humanities. Special Issue of: International Journal of Humanities and Arts Computing. 11.1 (2017).

Editor (with Esme Winter-Froemel): Enjeux du jeu de mots: Perspectives linguistiques et littéraires. The Dynamics of Wordplay 2. Berlin: deGruyter, 2015. 

Editor (with Esme Winter-Froemel): Wordplay and Metalinguistic / Metadiscursive Reflection: Authors, Contexts, Techniques, and Meta-Reflection. The Dynamics of Wordplay 1. Berlin: deGruyter, 2015.

Editor (with Klaus Antoni, Matthias Bauer, Jan Stievermann und Birgit Weyel):
Heilige Texte: Literarisierung von Religion und Sakralisierung von Literatur im modernen Roman. Münster: LIT, 2013

Der Pilger als Kind: Spiel, Sprache und Erlösung in Lewis Carrolls Alice-Büchern. Religion und Literature / Religion and Literature. Münster: Lit, 2010.

Editor (with Matthias Bauer). Drama and Cultural Change: Turning Around Shakespeare. Trier: WVT, 2009.

Editor (with Matthias Bauer, Inge Leimberg and Burkhard Niederhoff):
Connotations: A Journal for Critical Debate. 1 (1991) ff.; online at: www.connotations.de

Articles:

(with Kirchhoff, Leonie and Miriam Lahrsow). „Students as Digital Annotators of Shakespeare’s Sonnets.“ Digital English. University of Tasmania School of Humanities, December 2018. http://www.digitalenglish.com.au/2018/12/17/students-as-digital-annotators-of-shakespeares-sonnets/

“‘All About Fishes’? The Riddle of Humpty Dumpty’s Song and Recursive Understanding in Lewis Carroll’s Through the Looking-Glass and What Alice Found There“. Victorian Poetry 56.1 (Spring 2018): 81-102.

(with Matthias Bauer). “Shakespeare and Stylometrics: Character Style Paradox and Unique Parallels.” Anglistentag 2017: Proceedings. Sektion: Digital Humanities. Hg. Jochen Petzold und Anne-Julia Zwierlein. Trier: WVT, 2018. 31-38.

“‘What could he see but mightily he noted?’ Anschauung und Anschaulichkeit in William Shakespeares The Rape of Lucrece.” Show, don’t tell: Konzepte und Strategien anschaulichen Erzählens. Hg. Tilmann Köppe und Rüdiger Singer. Bielefeld: Aisthesis, 2018. 83-100.

(with Matthias Bauer) “Autorschaft und Mitschöpfung in der englischen Literatur der Frühen Neuzeit: Von George Herbert bis William Shakespeare.” Reflexionsfiguren der Künste in der Vormoderne. Ed. Annette Gerok-Reiter, Stephanie Gropper und Anja Wolkenhauer. Heidelberg: Winter. [Forthcoming]

(with Matthias Bauer, Judith Glaesser and Augustin Kelava). „Kompetenzmodellierung im Fach Englisch: Literaturwissenschaft meets Psychometrie.“ Quantitative Ansätze in den Literatur- und Geisteswissenschaften: Systematische und historische Perspektiven. Hg. Toni Bernhart,  Marcus Willand, Sandra Richter, Andrea Albrecht. Berlin/Boston: DeGruyter, 2018. 149-72.

“Dogs and Horses as Heroes: Animal (Auto)Biographies in England, 1751-1800.” helden. heroes. héros. Special Issue 3 (2018): 17-25.

“Performative Iconicity: Chiasmus and Parallelism in William Shakespeare’s The Rape of Lucrece.” Dimensions of Iconicity. Ed. Angelika Zirker, Matthias Bauer, Olga Fischer and Christina Ljungberg. Amsterdam: Benjamins, 2017. 287-300.

(with Matthias Bauer). “Guest Editors’ Introduction: Explanatory Annotation in the Context of the Digital Humanities.” International Journal of Humanities and Arts Computing 11.2 (2017): 145-52.

(with Matthias Bauer) “Subtle Medievalism: The Case of Charles Dickens.“ Anglistentag 2016 Proceedings. Section: Reinventing the Middle Ages. Ed. Ute Berns and Jolene Mathieson. Trier: WVT, 2017. 91-101. (link to the full volume)

(with Matthias Bauer). “Explanatory Annotation of Literary Texts and the Reader: Seven Types of Problems.” International Journal of Humanities and Arts Computing. 11.2 (2017): 212-32.

(with Matthias Bauer) “Shakespeare und die Bilder der Vorstellung: ‘The soul’s imaginary sight’ im 27. Sonett.” Intermedialität in der Frühen Neuzeit: Formen, Funktionen, Konzepe. Ed. Jörg Robert. Berlin: de Gruyter, 2017. 39-54.

“Poetic Justice: A Few Reflections on the Interplay of Poetry and Justice.” Connotations 25.2 (2015/2016): 135-51.

“Language Play in Translation: Character and Idiom in Shakespeare’s The Merry Wives of Windsor.” Language Play and Language Contact. Ed. Maik Goth, Sebastian Knospe und Alexander Onysko. Berlin: de Gruyter, 2016. 283-304.

“‘Oh make thy selfe with holy mourning blacke’: Aspects of Drama and Performance in John Donne’s Holy Sonnet ‘Oh My Black Soule.’” ZAA 64.3 (2016): 247-62.

“‘If poetry could truly tell it backwards, / then it would’: Alternative Geschichtsentwürfe und Kontrafaktualität in zeitgenössischer englischer Dichtung zum Ersten Weltkrieg.” Literaturwissenschaftliches Jahrbuch 57 (2016): 219-40.

(with Matthias Bauer) “Modern Debates: Christianity and Literature, Literature and Theology and Religion and Literature.” The Routledge Companion to Literature and Religion. Ed. Mark Knight. London: Routledge, 2016. 58-68.

(with Nadine Bade, Matthias Bauer, Sigrid Beck, Carmen Dörge, Burkhart von Eckartsberg, Janina Niefer, und Saskia Ottschofski). “Emily Dickinson’s “My life had stood a loaded gun” – An interdisciplinary analysis.” Journal of Literary Semantics 44.2 (October 2015): 115-40. Abstract

(with Esme Winter-Froemel). “Wordplay and Its Interfaces in Speaker-Hearer Interaction: An Introduction.” Wordplay and Metalinguistic / Metadiscursive Reflection: Authors, Contexts, Techniques, and Meta-Reflection. Ed. Angelika Zirker and Esme Winter-Froemel. Berlin: de Gruyter, 2015. 1-22.

(with Esme Winter-Froemel). “Ambiguity in Speaker-Hearer-Interaction: A Parameter-Based Model of Analysis.” Ambiguity: Language and Communication. Ed. Susanne Winkler. Berlin: de Gruyter, 2015. 283-339.

(with Nadine Bade, Matthias Bauer, Sigrid Beck and Carmen Dörge). “Ambiguity in Shakespeare’s Sonnet 138.” Ambiguity: Language and Communication. Ed. Susanne Winkler. Berlin: de Gruyter, 2015. 89-110.

(with Matthias Bauer) “Whipping Boys Explained: Literary Annotation and Digital Humanities.” Literary Studies in the Digital Age: An Evolving Anthology. Ed. Ray Siemens and Kenneth M. Price. Dec 2015. https://dlsanthology.commons.mla.org/whipping-boys-explained-literary-annotation-and-digital-humanities/

“‘To Be Taken with a Grain of Salt”: Charles Dickens and the Ambiguous Ghost Story.” Text, Contexts and Intertextuality: Dickens as a Reader. Ed. Norbert Lennartz and Dieter Koch. Göttingen: V&R unipress, 2014. 163-80.

(with Matthias Bauer). “Dickens and Ambiguity: The Case of A Tale of Two Cities.” Dickens, Modernism and Modernity. Ed. Christine Huguet and Nathalie Vanfasse. Paris: Editions du Sagittaire. 2014. 209-28.

(with Susanne Gruß and Lena Steveker). “Not Shakespeare! New Approaches to Drama in the Seventeenth-Century”. Anglistentag 2013 Proceedings. Ed. Reingard M. Nischik and Silvia Mergen­thal. Trier: WVT, 2014. 153-58.

“Resurrection and Awakening: Frances Hodgson Burnett’s The Secret Garden.” Ed. Klaus Antoni, Matthias Bauer, Jan Stievermann, Birgit Weyel and Angelika Zirker. Heilige Texte: Literarisierung von Religion und Sakralisierung von Literatur im modernen Roman. Münster: LIT, 2013. 85–109.

(with Matthias Bauer). “Sites of Death as Sites of Interaction in Donne and Shakespeare.” Shakespeare, Donne, and the Cultural Imaginary. Ed. Judith H. Anderson and Jennifer Vaught. New York: Fordham University Press, 2013. 17-37.

“Ngaio Marsh’s Innocent Vicarage: Character, Religion and Performance in Overture to Death.” Christianity and the Detective Story. Ed. Anya Morlan and Walter Raubicheck. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars P, 2013. 20-36.

“Redemptive Children in Frances Hodgson Burnett’s Novels: Little Lord Fauntleroy and The Secret Garden.” A Hundred Years of The Secret Garden: Frances Hodgson Burnett’s Classic Revisited. Göttingen: V&R Unipress; Bonn: Bonn UP, 2012. 53-68.

“Weak, sexless, one-dimensional, boring? Reading Amy Dorrit.” Dickens’s Signs, Readers’ Designs: New Bearings in Dickens Criticism. Ed. Norbert Lennartz and Francesca Orestano. Rom: Aracne, 2012. 169-189.

(with Julia Dietrich). “Noch nie war das Böse so clever: Iagos Soliloquien in Shakespeares Othello aus literaturwissenschaftlicher und ethischer Perspektive.” Noch nie war das Böse so gut: Die Aktualität einer alten Differenz. Ed. Franz Fromholzer, Michael Preis and Bettina Wisiorek. Heidelberg: Winter, 2012. 197-218.

“‘You Can’t Stay Downstairs’: Death-in-Life and Life-in-Death in Frances Hodgson Burnett’s In the Closed Room.” Sprache, Literatur, Kultur: Translatio delectat. Festschrift für Lothar Černý. Ed. Matthias Bauer, Rüdiger Pfeiffer-Rupp, Claudia Sasse and Ursula Wienen. Münster: LIT, 2012. 157–174.

“‘The Road to happiness’: Jane Austen’s Mansfield Park.” Connotations 20.2-3 (2010/2011): 131-54.

“Physiognomy and the Reading of Character in Our Mutual Friend.” Partial Answers 9.2 (June 2011): 379-90.

“‘Time No Longer’: The Context(s) of Time in Tom’s Midnight Garden.” Telling Children’s Stories: Narrative Theory and Children’s Literature. Ed. Mike Cadden. Lincoln, NE: University of Nebraska P, 2010. 268-91.

“Don’t Play with Your Food?—Edward Lear’s Nonsense Cookery and Limericks.” The Pleasures and Horrors of Eating: The Cultural History of Eating in Anglophone Literature. Ed. Marion Gymnich and Norbert Lennartz. Göttingen: Bonn UP, 2010. 237-53.

(with Esme Winter-Froemel). “Ambiguität in der Sprecher-Hörer-Interaktion: Linguistische und literaturwissenschaftliche Perspektiven / Ambiguity in speaker-hearer-interaction: linguistic and literary perspectives.” Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 40.158 (Juni 2010): 76-97.

(with Matthias Bauer, Markus Bauer, Sigrid Beck, Carmen Dörge, Burkhard von Eckartsberg, Michaela Meder, Katja Riedel and Janina Zimmermann). “‘The Two Coeval Come’: Emily Dickinson and Ambiguity.” LiLi 40.158 (Juni 2010): 98-124.

“(Un)Surprises Uncovered: A Reply to Jennifer Geer, Jean-Jacques Lecercle, and Michael Mendelson.” Connotations 18.1-3 (2008/2009): 215-29.

(with Matthias Bauer). “Kate Modern? The Taming of the Shrew and the Trouble with Obedience” Drama and Cultural Change: Turning Around Shakespeare. Ed. Matthias Bauer and Angelika Zirker. Trier: WVT, 2009. 49-63.

Dreaming Alice: Contemporary Stories Inspired by Lewis Carroll’s Alice Books.” The Carrollian 19 (2007): 32-45.

“‘Alice was not surprised’: (Un)Surprises in Lewis Carroll’s Alice-Books.” Connotations 14.1-3 (2004/2005): 19-37.

Reviews:

Zirker, Angelika. Rev. of Shakespeares Exzess: Sympathie und Ökonomie, by Verena Lobsien, publ. by Berlin: Berlin University Press, 2015. ZAA 64.2 (2016): 225-28.

Zirker, Angelika. Rev. of Die lustigen Weiber von Windsor/ The Merry Wives of Windsor, by William Shakespeare, trans. Frank Günther, with an essay by Joachim Frenk. Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 168.1 (2016): 177-80.

Zirker, Angelika. Rev. of Shakespeare, by Hans-Dieter Gelfert, publ. by C.H. Beck Wissen 2014. ZAA 62.2 (2014): 165-67.

Miscellaneous/Notes etc.:

(with Matthias Bauer). “Introduction: Dimensions of Iconicity.” Dimensions of Iconicity. Ed. Angelika Zirker, Matthias Bauer, Olga Fischer, und Christina Ljungberg. Amsterdam: Benjamins, 2017. xi-xiv.

“Phyllis Bottome”.  The Literary Encyclopedia. 05 October 2012. The Literary Dictionary Company. 

(with Esme Winter-Froemel). “Stegreifdichtung.” Historisches Wörterbuch der Rhetorik. Ed. Gert Ueding. 10 vols. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1992-2011. 10 (2011): 1265-74.

(with Esme Winter-Froemel). “Redundanz.” Historisches Wörterbuch der Rhetorik. Ed. Gert Ueding. 10 vols. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1992-2011. 10 (2011): 1044-51.

“‘Anderen weh tun wollen’: ‘Böse Kinder’ in der Jugendliteratur. Zwei Lektüreempfehlungen.” Zeitschrift für Didaktik der Philosophie und Ethik. 3 (2010): 220-23.

“The Secret Garden“. The Literary Encyclopedia. 29 April 2009. The Literary Dictionary Company.

“Frances Hodgson Burnett”. The Literary Encyclopedia. 10 March 2009. The Literary Dictionary Company.

“Alice’s Adventures in Wonderland”. The Literary Encyclopedia. 20 May 2008. The Literary Dictionary Company.

“Through the Looking Glass and What Alice Found There”. The Literary Encyclopedia. 20 May 2008. The Literary Dictionary Company.

“Lewis Carroll.” The Literary Encyclopedia. 23 Aug. 2007. The Literary Dictionary Company.